As I tell my students, I'm primarily interested in words, word bits, and word meanings. I use psycholinguistic methods to gain insight into the makeup of our lexicon and the entries in our lexicon, as well as how we process morphemes and their associated meanings. I'm particularly interested in Semitic morphology and how language contact, language dominance, and bilingualism influence morphosyntactic structural borrowing.
In addition to my interests in lexical access, morphology, and lexical semantics, I have broad, related interests in first language development, bilingualism, and language disorders.
My dissertation examined whether differing levels of experience affects how people from different language backgrounds can learn root-and-pattern morphology—does speaking Arabic or Maltese help? (Spoiler alert: it doesn't—but you produce different errors!)
While I continue to apply for jobs, I am currently a visiting scholar at the University of Arizona, conducting research on topics including psycholinguistic explorations of Distributed Morphology, computational models of Maltese broken plurals, acceptability of word-final homophonous strings, lexical semantic shift in Middle English verbs, and auditory priming of English bound roots. You can learn more about these projects on the Research page.